サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
from: Yuraさん
2003年10月26日 17時18分20秒
icon
質問です。
Iweartheglassesとなるとメガネをかけている状態を表して、Iputontheglassesとなるとメガネをかける動作を表していると、何かの
I wear the glasses となるとメガネをかけている状態を表して、
I put on the glasses となるとメガネをかける動作を表していると、何かの本に書い てあったのです。
そして、reach と arrive at も同じように、reach は既にそこに着いている状態で arrive at は着くまでの動作を表すようなのですが、このように1語の動詞と、日本語で訳すと同じ意味になる準動詞?(ここでいうput on や arrive at)のようなものは
全て状態と動作のようなニュアンスでわかれているんですか?
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 4
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
from: sayakaさん
2003年10月29日 23時20分12秒
icon
「Re:質問です。 〜Phrasal Verbs」
>1語の動詞と、日本語で訳すと同じ意味になる準動詞?(ここでいうput on や arrive at)のようなものは
>全て状態と動作のようなニュアンスでわかれているんですか?
Yuraさん、こんにちは。
ご質問の件ですが
2語以上の単語をあわせて一つの動詞と同じような意味を表す、
Phrasal Verbsのことととらえていいでしょうか?
私は、特に口語でPhrasal Verbsを使うことが多いような印象を
持っています。
口になじんだ言いやすい単語の集まりだからかと思います。
それ以上の答えがないかと思って、
ネイティブの友人に直接聞いてみました。
cancel
call off を使いわけるなどはするの?...と。
そうしたら「別にどちらも区別せずに使っている」と
なんでもないような返事が返ってきてしまいました...
もし「そんなことはない、使い分けをしている」などの
答えがある方いらっしゃったらぜひ知らせてください!
sayaka
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト