新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

sayaka's ENGLISH BOX

sayaka's ENGLISH BOX>掲示板

公開 メンバー数:140人

チャットに入る

サークル内の発言を検索する

サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。

閉じる

  • from: ふみやさん

    2001年08月30日 23時30分33秒

    icon

    ぼくが知っている2,3の事柄

    だいぶ前になりますが、アリゾナ州とフロリダ州から日本に来た女子大生のおかしな失敗談を紹介します。

    2月頃の話です。
    先ず、お断りを。以下長文です。

    彼女たちには初めての日本の冬です。
    でも、2月になると大学が入試などのため、在学生には一番暇な時期です。
    彼女たちはどこか暖かいところへ行こうと考えました。
    故郷アリゾナのフェニックスもフロリダのマイアミも寒さには縁がありません。
    日中のポカポカした日に、この二人はヒッチハイクで西に向かいました。
    背中のザックには一応野宿できるような装備が入っていました。
    親切なトラック・ドライバーは二人を静岡まで連れていってくれました。

    二人とも貧乏学生でしたから、ホテルや旅館に泊まるお金がありません。
    海岸で野宿することに決め、寝袋を出して横になりました。
    海岸のないアリゾナ州出身の学生が聞きました。
    「海辺は風が強くて少し寒くない?」
    海岸に行けば常夏のフロリダ出身の学生が答えました。
    「風向きが変われば暖かくなるわよ」

    夜が更けてくると、気温がどんどん下がってきました。
    二人はガタガタ震えながら「寒い。寒い」と暖かいところをさがしてあるきます。
    でも、あたりは真っ暗。寄せては返す波が心細さをいっそうつのらせます。
    とうとう、二人は海岸から離れて、風よけとなるものを見つけました。
    野菜農家の低いビニールハウス(Solar House)に横です。

    二人はそこに身を横たえて寒さを凌ごうとしました。
    風は来ませんでしたが、日本の冬の夜空の外気では凍えそうでした。
    二人はどちらかともなく、横になったまま抱き合い、お互いに暖をとります。
    それでも、寒くて眠ることはできません。
    ようやく長い冬の夜が明けようと空が白み始めたとき、二人はとびおきて道路に向かって走りだしました。

    この二人がそのままヒッチハイクで東京に帰ったのは言うまでもありません。
    そしてそれぞれのホームステイ先で、このおそろしい体験談を、Host Family に話しました。
    「わたしたちは、本当に運が悪かった」と真顔で言いました。

    この話をアリゾナ出身の学生から聞いたのがぼくです。
    その後、彼女はしばらくすると、日本人青年と結婚しました。
    彼らは、彼女の故郷フェニックスでカソリック式で、次いで花婿の故郷、甲府で神前で二度結婚式を挙げました。
    この両方の結婚式に招待されたのも、ぼくと妻だけでした。

    こういう人たちがたくさんいるアメリカという国が自国の標準を世界標準と押し付けていいのだろうか」と思う反面、
    これだけ多様な人々が暮らす国の標準だから、世界標準になりうるのか」とも思いました。

    みなさん、どう思います?

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0
    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: なぁさん

    2001年08月30日 04時55分42秒

    icon

    「Re(7):いつも困ること(2)」
    こんにちは。なぁです。

    >ところが外国人は、都道府県がうしろの方にあると思い込んで、町の名前に相当する場所の県に行ってしまったら、とんでもないことが起きそうですね。

    私の認識では、
    アポも取らずに尋ねてくるような人に、
    間違いようのない住所を知らせる義理はないと思いますので、
    私はここまでにしますね。

    >でも、突然外国から訪ねてくるという設定ですから、そんなカード持っているはずがない。
    >アメリカ人ならやりそうですよ。

    アメリカの白人男性が文通相手の日本女性にそういうことをして、
    恐怖や困惑に陥れた、という話は何度か聞いてます。

    >いいえ、そうではなくて 1405 North Green Valley Ave. #5 Apt. (Oasis Club) と、ほんの少し日本的になるのです。

    これは面白いことを教えてもらいました。
    不思議ですね。

    >ドイツにも長い名前のStrasseがあり、またどの都市にでも、日本語に訳せば「菩提樹通り」という名のStrasse(ご承知でしょうが、英語のStreet、オランダ語のStraat、イタリア語のStradaに相当するドイツ語です。)があります。因みに、今まで名前のない通り、つまり新しくできた通りは、それに面している個人なり、会社なりがお金を出せば、その人(会社)の名前を通りにつけてくれるとのこと。

    ただ長いんじゃなくて冗長なんです。
    京都市 上京区 河原町通 今出川下ル ○○町 △△番地
    という住所は、
    京都市 上京区 ○○町 △△番地
    だけでも、
    京都市 河原町通 今出川下ル 西××番
    のような住所だけでも特定できる所が多いんです。

    豊田市の話はトヨタの人間から聞きました。

    なぁ

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: なぁさん

    2001年08月30日 04時36分04秒

    icon

    「Re(7):いつも困ること(2)」
    こんにちは。なぁです。

    >ところが外国人は、都道府県がうしろの方にあると思い込んで、町の名前に相当する場所の県に行ってしまったら、とんでもないことが起きそうですね。

    私の認識では、
    アポも取らずに尋ねてくるような人に、
    間違いようのない住所を知らせる義理があるんですか?
    と思います。

    それが必要と思う人、思わない人、
    それぞれで書き方を考えたらいいと思います。

    >でも、突然外国から訪ねてくるという設定ですから、そんなカード持っているはずがない。
    >アメリカ人ならやりそうですよ。

    アメリカの白人男性が文通相手の日本女性にそういうことをして、
    恐怖や困惑に陥れた、という話は何度か聞いてます。

    英語の話題から離れてきてしまってる上に、
    主観の問題と思いますのでそろそろ打ち切りませんか?この話題。
    失礼があればご容赦を。

    >いいえ、そうではなくて 1405 North Green Valley Ave. #5 Apt. (Oasis Club) と、ほんの少し日本的になるのです。

    これは面白いことを教えてもらいました。
    不思議ですね。

    >ドイツにも長い名前のStrasseがあり、またどの都市にでも、日本語に訳せば「菩提樹通り」という名のStrasse(ご承知でしょうが、英語のStreet、オランダ語のStraat、イタリア語のStradaに相当するドイツ語です。)があります。因みに、今まで名前のない通り、つまり新しくできた通りは、それに面している個人なり、会社なりがお金を出せば、その人(会社)の名前を通りにつけてくれるとのこと。

    ただ長いんじゃなくて冗長なんです。
    京都市 上京区 河原町通 今出川下ル ○○町 △△番地
    という住所は、
    京都市 上京区 ○○町 △△番地
    だけでも、
    京都市 河原町通 今出川下ル 西××番
    のような住所だけでも特定できる所が多いんです。

    豊田市の話はトヨタの人間から聞きました。

    なぁ

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: ふみやさん

    2001年08月29日 22時03分10秒

    icon

    「Re(6):いつも困ること(2)」
    ふみや です。
    >こんにちは。なぁです。
    どこかで聞いたことのある名前すね。なぁさん。

    >
    >>例えば、突然向うの人が訪ねたいと思ったら、先方のルール(順番)で書いたほうが、わかり易いのではないでしょうか?
    >でも、ふみやさんもおっしゃるように日本の住所は探しにくい。
    >葉書を持参して、英語の判らない地元の人に尋ねるほうが早いかも?
    あえて付け加えれば、日本流で行くと、先頭の方に都道府県が来るわけですね。
    ところが外国人は、都道府県がうしろの方にあると思い込んで、町の名前に相当する場所の県に行ってしまったら、とんでもないことが起きそうですね。
    神奈川県の香川町を訪ねたつもりなのに、香川県に行ってしまったとか。(まさか、ですが)
    日本語で書いた住所カードを持たせるしかないか?
    でも、突然外国から訪ねてくるという設定ですから、そんなカード持っているはずがない。
    アメリカ人ならやりそうですよ。
    >
    >>アメリカは先に番号が来ますよね。
    >>例えば、1405 North Green Valley Ave.とか。でも、これがアパートだと、この後に部屋番号(?)がくるようです。
    >
    >これはどういうことでしょう?アパートの5号室だと、
    >
    >1405-5, North Green Valley Ave.
    >
    >となるんですか?!
    いいえ、そうではなくて 1405 North Green Valley Ave. #5 Apt. (Oasis Club) と、ほんの少し日本的になるのです。
    >
    >>京都みたいに格子状に道ができていれば、また違った住居表示ができるのでしょうね。
    >
    >はい、京都は便利でした。
    >初めてのところでも大抵迷わず行けましたからね。
    >ただ、「通り」も使っているのに「由緒ある」町名にも拘っているため、
    >冗長になるのが問題ですね。

    ドイツにも長い名前のStrasseがあり、またどの都市にでも、日本語に訳せば「菩提樹通り」という名のStrasse(ご承知でしょうが、英語のStreet、オランダ語のStraat、イタリア語のStradaに相当するドイツ語です。)があります。因みに、今まで名前のない通り、つまり新しくできた通りは、それに面している個人なり、会社なりがお金を出せば、その人(会社)の名前を通りにつけてくれるとのこと。

    日本でも豊田市の名の由来が姓の方の「豊田」からきているのはあまり知られていないようです。口の悪い人は、豊田は町ごと買って名前をつけたって言っています。

    ごめんなさい、知ったかぶりして。

    では、また。

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: なぁさん

    2001年08月29日 02時21分13秒

    icon

    「Re(5):いつも困ること(2)」
    こんにちは。なぁです。

    >例えば、突然向うの人が訪ねたいと思ったら、先方のルール(順番)で書いたほうが、わかり易いのではないでしょうか?

    なるほど、そういう用途はありますね。
    教える相手がこの国の人!と判っていて、
    こちらにくるという場合にはそうしてもいいかもしれません。

    でも、ふみやさんもおっしゃるように日本の住所は探しにくい。
    葉書を持参して、英語の判らない地元の人に尋ねるほうが早いかも?

    >アメリカは先に番号が来ますよね。
    >例えば、1405 North Green Valley Ave.とか。でも、これがアパートだと、この後に部屋番号(?)がくるようです。

    これはどういうことでしょう?アパートの5号室だと、

    1405-5, North Green Valley Ave.

    となるんですか?!

    >京都みたいに格子状に道ができていれば、また違った住居表示ができるのでしょうね。

    はい、京都は便利でした。
    初めてのところでも大抵迷わず行けましたからね。
    ただ、「通り」も使っているのに「由緒ある」町名にも拘っているため、
    冗長になるのが問題ですね。

    私が初めて住んだ京都の住所は京都府から番地までで23文字、
    マンション名も入れると37文字あり、
    葉書に2行では収まりませんでした。
    区や町を省ければよかったんですが。

    なぁ

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: sayakaさん

    2001年08月28日 06時56分39秒

    icon

    「Re:ハンニバルについて」
    sayakaです。

    >ふみや です。
    >
    >レクター博士が バイバイという意味でなんか言っているのですが、いったい何て言っているのでしょうか?
    >
    >映画のおわりにも、クレジットが終わったあと、観客に同じことを言います。
    >
    >どなたか、教えて下さい。

    ふみやさん、ごめんなさい。

    私はホラーとか、血の飛び散る映画は苦手なので、見ていないんです。
    お金を払って寿命を縮めるなんて...という主義で。

    だから、他のメンバーの方でどなたか、わかればお願いします。

    「羊たちの沈黙」(The Silence of the Lambs, 1991)の方は、
    内容を知らずに見てしまいましたが、
    2度見ることはないと思っています...
    後半にエレベーターが絡んだシーンがあって、それがいまだに
    記憶に残ってしまっています。

    「ハンニバル」(Hannibal,2001)はもっと凄惨なのでしょうか?
    英語のために、チャレンジしたいようなしたくないような...

    sayaka

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: ふみやさん

    2001年08月27日 21時02分43秒

    icon

    ハンニバルについて

    ふみや です。

    レクター博士が バイバイという意味でなんか言っているのですが、いったい何て言っているのでしょうか?

    映画のおわりにも、クレジットが終わったあと、観客に同じことを言います。

    どなたか、教えて下さい。

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 1
    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: ふみやさん

    2001年08月27日 20時57分09秒

    icon

    「Re(4):いつも困ること(2)」
    今晩は、ふみや です。


    >私は変則的ですがこうしてます。

    外国にいる人にアドレスを教えるのは、何も郵便のためだけではないように思います。
    例えば、突然向うの人が訪ねたいと思ったら、先方のルール(順番)で書いたほうが、わかり易いのではないでしょうか?

    うちの会社では、正式なレターヘッドに、
    3-Chome, Marunouchi 3-1, Choyoda-ku というように表示していますが、無理があるように思います。
    ぼくは、個人的にはあっさりと Marunouchi 3-3-1と書いて、Chomeは省きます。
    日本人にも、外国人にも、Chome(丁目)は対した意味がないように思われます。
    アメリカとはちょっと違うのですが、ヨーロッパではStreet Name + 番号、 郵便番号+都市名
     (大きな都市では、地域を書き加えることがあります。その場合は、郵便番号の前に挿入します。)
    アメリカは先に番号が来ますよね。
    例えば、1405 North Green Valley Ave.とか。でも、これがアパートだと、この後に部屋番号(?)がくるようです。

    日本の番地のルールのつけ方が、面を基準としているのに対し、欧米はStreetというアクセスするのに便利な線を基準としているのが大きな違いですね。
    最近の日本の番地のとり方は、以前よりは法則性がありますが、Streetという基準がないので、番地を頼りに家を探すのは難しい。
    つまり、どんな住所表記をしても、ダメか。

    京都みたいに格子状に道ができていれば、また違った住居表示ができるのでしょうね。

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: なぁさん

    2001年08月27日 17時56分41秒

    icon

    「Re(3):いつも困ること(2)」
    こんにちは。なぁです。

    今日は時間がないので部分レスです。

    >そういえば、住所の書き方も
    >日本は広いところから狭いところへ
    >欧米は狭いところから広いところへ
    >うしろから読んで絞ってゆくのか、前から絞ってゆくのか、
    >単なる語順の問題ではすまない大きな認識方法の違いがあるように思うのですが。

    私は変則的ですがこうしてます。

    〒100-xxxx 東京都千代田区千代田一丁目2-3
    *)Chiyoda-ku Chiyoda 1-Chome 2-3, Tokyo 100-xxxx, JAPAN

    よく「なんとか町一丁目2-3」を
    1-2-3, Nantoka-Cho
    と書くのを見かけるけど、数字は外から中、他は中から外、というのは違和感があるので。町名は「なんとか町一丁目」だしね。

    私が*のように書くのは、日本に届きさえすれば、あとは日本人の郵便局員が見るんだから日本式でいいかと。東京が後になっているのは、都道府県を見て送り先の空港を変える(東京、大阪、名古屋の空港に?)国があると聞いているからです。

    なお、海外から自分で出すときは

    千代田区千代田一丁目2-3, Tokyo 100-xxxx, JAPAN

    なんて書き方をすることもあります。

    >抵抗あるけど、欧米のやり方がインターネットのアドレスなどにも反映されているのが現状。

    それが、おっかしいのは

    http://www.abc.co.jp/bu/ka/kakari/

    ドメイン名は中から外なのに、全体は外から中。アメリカ人も外→中のほうが合理的だと解っちゃいるけど辞められない、だったんでしょうね。

    #そういや電話番号も外→中だなあ。

    なぁ

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

  • from: sayakaさん

    2001年08月26日 22時50分29秒

    icon

    「Re(3):いつも困ること(2)」
    sayaka です。

    なぁさん、ふみやさん、ありがとうございます。

    >「千と千尋の神隠し」見ました?
    気になる映画ですが、まだ見ていません!

    >名前を奪う(勝手に変えてしまう)ってのは、
    >相手を支配する簡単で有効な手段なんですよね。
    >名前は、大事にしましょう。
    >もちろん相手の名前も。
    >
    >なぁ

    これは確かにそうですね。
    歴史の「創氏改名」でしたっけ、あれを思い出しました。

    レベルは全然違いますが、小さい頃クラスメートから
    変なあだ名で呼ばれるととっても傷ついたりしましたよね。
    名前は人格とも結びついているんですね...


    >ふみや です。

    >映画の例を挙げれば、「愛と青春の旅立ち」(An Officer and A Gentleman)で
    >リチャード・ギヤ演じるZack Mayo が入隊のときに姓でからかわれる場面が
    >印象的ですね。

    今度気をつけてみてみます。楽しみです。

    >そういえば、住所の書き方も
    >日本は広いところから狭いところへ
    >欧米は狭いところから広いところへ
    >うしろから読んで絞ってゆくのか、前から絞ってゆくのか、
    >単なる語順の問題ではすまない大きな認識方法の違いがあるように思うのですが。

    その通りですね。これだけで一つの研究課題になりそう。

     
    名前についての皆さんのご意見、まだまだうかがいたいところです。

    後からご参加の方でも、「これにはひとこと言いたい」というときは、
    書き込みタイミングを逃した! とあきらめずに
    参加してくださいね。

    sayaka

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • サークルで活動するには参加が必要です。
      「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
      ※参加を制限しているサークルもあります。

      閉じる

    • 0

    icon拍手者リスト

もっと見る icon