サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
from: sayakaさん
2001年08月25日 00時01分00秒
icon
いつも困ること(1)
こんにちは。sayakaです。先ほどのメッセージで「ビジネス英語」と書きながら、自分が英語を話す国の人に会い、英語で自己紹介をするときのことを思い出し
こんにちは。sayakaです。
先ほどのメッセージで「ビジネス英語」と書きながら、
自分が英語を話す国の人に会い、英語で自己紹介をするときの
ことを思い出していました。
いつも困ることがあります。
それは、名前についてです。
お互い、外国人の名前は覚えにくい、ということです。
日本人にとって、英語圏の人の名前はまだわかりやすいですね。
俳優やミュージシャンの名前を目にすることが多く、たいていは
なじみのある名前だからです。
でも、彼らにとって日本人の名前は覚えにくく、
発音も難しいようです。
皆さんはそんなことをお思いになったことがありますか?
sayaka
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 12
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
from: なぁさん
2001年08月29日 02時21分13秒
icon
「Re(5):いつも困ること(2)」
こんにちは。なぁです。
>例えば、突然向うの人が訪ねたいと思ったら、先方のルール(順番)で書いたほうが、わかり易いのではないでしょうか?
なるほど、そういう用途はありますね。
教える相手がこの国の人!と判っていて、
こちらにくるという場合にはそうしてもいいかもしれません。
でも、ふみやさんもおっしゃるように日本の住所は探しにくい。
葉書を持参して、英語の判らない地元の人に尋ねるほうが早いかも?
>アメリカは先に番号が来ますよね。
>例えば、1405 North Green Valley Ave.とか。でも、これがアパートだと、この後に部屋番号(?)がくるようです。
これはどういうことでしょう?アパートの5号室だと、
1405-5, North Green Valley Ave.
となるんですか?!
>京都みたいに格子状に道ができていれば、また違った住居表示ができるのでしょうね。
はい、京都は便利でした。
初めてのところでも大抵迷わず行けましたからね。
ただ、「通り」も使っているのに「由緒ある」町名にも拘っているため、
冗長になるのが問題ですね。
私が初めて住んだ京都の住所は京都府から番地までで23文字、
マンション名も入れると37文字あり、
葉書に2行では収まりませんでした。
区や町を省ければよかったんですが。
なぁ
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト