サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
from: Yuraさん
2003年10月26日 17時18分20秒
icon
質問です。
Iweartheglassesとなるとメガネをかけている状態を表して、Iputontheglassesとなるとメガネをかける動作を表していると、何かの
I wear the glasses となるとメガネをかけている状態を表して、
I put on the glasses となるとメガネをかける動作を表していると、何かの本に書い てあったのです。
そして、reach と arrive at も同じように、reach は既にそこに着いている状態で arrive at は着くまでの動作を表すようなのですが、このように1語の動詞と、日本語で訳すと同じ意味になる準動詞?(ここでいうput on や arrive at)のようなものは
全て状態と動作のようなニュアンスでわかれているんですか?
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 4
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
from: Yuraさん
2003年10月29日 23時25分24秒
icon
「Re:質問です。 〜Phrasal Verbs」
>cancel
>call off を使いわけるなどはするの?...と。
>
>そうしたら「別にどちらも区別せずに使っている」と
>なんでもないような返事が返ってきてしまいました...
ありがとうございます。
あまり文法学者のように難しく考えないで、体で覚えるのがやはり近道な感じみたいですね。地道にこつこつ行きますです。
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト