サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
from: sayakaさん
2004年09月06日 23時36分09秒
icon
Sorry ;-(
Dearmembers,Hithere,初めてのメルマガ発行準備で今週いっぱいはゆっくり書き込みが出来そうにありません...takasan,あうsan
Dear members,
Hi there,
初めてのメルマガ発行準備で今週いっぱいは
ゆっくり書き込みが出来そうにありません...
taka san, あう san
thank you for the messages !
いただいたメッセージへの返信も
じっくりお返ししたいので少しお待ちいただいて
いいですか?
∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵
sayaka
English-Box ac00483@circle
http://www.english-box.com
http://plaza.rakuten.co.jp/englishbox/
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
メルマガ創刊について
★English-Box内の紹介ページ http://www.english-box.com/ezine/01.htm
★まぐまぐでの紹介ページ http://www.mag2.com/m/0000138198.htm
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 1
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
from: sayakaさん
2004年09月22日 03時02分36秒
icon
「No なのに... 」
Hi I'm back :-)
Thank you for your kind message, あうsan !
>anytime sayakaさん!僕は何時でも良いですよ。で、また見つけました。日本人だったら、ついyes!と応えたくなる会話。AFNのトーク番組の会話の一部ですが。車を買った事が無いと言う女性に対して男性が『へえ、今まで車を買った事が無いのかい?』Oh,you've never bought a car before?これに女性は『無いのよ』No.で応えてます。これって日本人だったら絶対『はい』って応えますよね?皆さんもこれと似たような例があったりしませんか?それとも…、まだアンタは、まだそんな所でつまづいてんのかって感じですか?(;_;)
「はい」なのに "No" ...
これは日本人だったら誰でも英語学習で意識しなければならない
ときがきます!
実は私も、大人に英語を指導するときに
「日本人が英会話で繰り返すミス」の一つとして取り上げています。
日本語では「相手の言った内容について」
はい、いいえで答える=相手に合わせる のに対し、
英語では「その場の話題について」
Yes, No(肯定か否定か)を判断するので
結果として使う言葉が違ってくるんですよね。
(日)「買ったことがないんですね」「はい」
(英)「買ったことがないんですね」"NO"
ここは訳してはいけません!使い方が違うのですから...
書いて説明するのって難しい!!
Do you like driving? (運転好き?)
-No. (きらい)
Don't you like driving? (きらいなの?)
-No. (きらい)
相手の聞き方にかかわらず、常に
「運転が好きかどうか」という事実に対してNO
と答えているんですね。
少しは理解の助けになったでしょうか...
∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵
sayaka
English-Box ac00483@circle
http://www.english-box.com
http://plaza.rakuten.co.jp/englishbox/
∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵∴∵
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト