サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
-
from: くるんさん
2004年11月27日 21時14分06秒
icon
Re:難訳語1
> 幾つか中国語に訳しづらい日本語表現をさがしてみました。
> 一体、中国語でどう表現したらいいでしょうか。
> 結構上手く訳せなくて困ったりしています。皆さんも訳してみてくださいね!そのうち私も答えを考えて出しま〜す。
まささん、お久しぶりです。
ここに挙げられた、難訳語ですが、日本語の表現をそのまま訳そうとするから、難訳語になるのでは…と思います。
中国語に限らず、訳す場合、直訳と意訳がありますが、たいていは意訳で訳すのが普通です。
まささんが、載せてくださった文章を、意訳で訳してみたら、そんなに難しくはないのではないでしょうか。
日本語は、わざわざ回りくどい言い方や表現をしている言葉が多過ぎると、最近いろいろな語学をしていて思います。
相手に、言いたい事の趣旨が伝わるのであれば、表現方法はあまり重視しなくてもいいと思いますよ。
特に、中国語には、ほとんど日本の敬語にあたるものがありませんから、そう言う面でも、意訳で訳してみてはどうでしょうか?-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
-
コメント: 全0件