サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
-
from: まささん
2004年11月29日 02時48分31秒
icon
Re:難訳語1の参考訳です。
くるんさん、ご指摘ありがとうございました。
出きるだけ意訳出きるように頑張りたいと思っています。
ラブチャイナさん、こんにちは。
> 訳しにくい日本語表現の参考訳です。
> おかしいところがあるかも知れません。教えてください。
発音を付け忘れたので書いておきます。1の部分に誤記も
ありました。baは漢字が表記されませんでした。
>
> 1それではお言葉に甘えさせていただきます。
> Nin2既然這me説,我就不客気了。
Nin2 ji4ran2 zhe4me shuo1,wo3 jiu4 bu2 ke4qi le.
> 2ご親切誠に痛み入ります。
> 承蒙隆情厚意真過意不去。
Cheng2meng2 long2qing2hou4yi4 zhen1 guo4yi4 bu2 qu4.
> 3おこがましいようですが、私にやらせてみてください。
> 也許我這me説是很不合適,不過請譲我来做ba。
Ye3xu3 wo3 zhe4me shuo1 shi hen3 bu4 he2shi4 ,bu2guo4
qing3 rang4 wo3 lai2 zuo4 ba.
> 4私の顔に免じて彼を許してください。
> 看在我的面上,請原諒他ba。
Kan4 zai4 wo3 de mian4shang,qing3 yuan2liang4 ta1 ba.
> 5委員の末席を汚している一人として申し上げます。
> 我是在委員里頭列居末座,不過請允許我説幾句話。
Wo3 shi4 zai4 wei3yuan2li3tou lie4ju1mo4zuo4,bu2guo4
qing3 yun3xu3 wo3 shuo1 ji3 ju4 hua4.
> 6お言葉を返すようですが、実情はそうではありません。
> 我不是有意反駁ni3,但是実際情況并非如此。
Wo3 bu2shi4 you3yi4 fan3bo2 ni3,dan4shi shi2ji4
qing2kuang4 bin4 fei1 ru2ci3.
> 7この講演は後学のために聞いておいたほうがいいですよ。
> 這個講演ni3要聴一聴,日後有用。
Zhe4 ge jiang3yan3 ni3 yao4 ting1 yi ting1,ri4hou4
you3 yong4.
> By まさ-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
-
コメント: 全0件