サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
from: モトパシアさん
2006年12月29日 17時02分02秒
icon
サンダカンで!思いでも連れて帰ろう!
タイ鉄道さn、ありがとう!タイピンについてのお話を次回にさせて頂きますので待ってて下さい。今日は、ある人のサイトに写真を撮る時の心構えを拝読して、以前
タイ鉄道さn、ありがとう!タイピンについてのお話を次回にさせて頂きますので待ってて下さい。
今日は、ある人のサイトに写真を撮る時の心構えを拝読して、以前に私が書いた15年前の体験を思い出しました。本当に爽やかな思い出となったサンダカンでの出来事をリピートして頂きたい願いで載せました。是非お読み下さい。
「今度また会おうね!いつかまた会えるといいね!」これらの言葉を旅先で何回言ってきたか!
サンダカンでの事、空港から小高い丘の上にある5星のホテルに着き、手続きを済ませ部屋に荷物をそこそこにして、早速仕事仲間とセピロック・オランウータン保護区へ行く事にしました。レンターカーが手配出来なかったのでタクシーをチャーターする事にしました。
私達が乗ったこのタクシーの運転手は、本当に真面目で人の良い男でした。セピロックの敷地内での見学や散策も終わり、帰りに蘭を栽培している所を二ヶ所見学しホテルに戻りました。もう夜だったのでフロントで美味しい料理店を尋ねたところ、コーリアンフードのレストランが良いというのでメモし予約して貰い、そしてドアボーイにタクシーを呼んで貰いました。
ドアボーイが小高い丘にあるホテル正面の入り口から下界に向けて指笛を鳴らすと、タクシーが猛烈な勢いで上がって来ました。このタクシーの運転手は、先ほどの男でした。偶然?この後の体験を話しますが、これくらいの事ではまだそう言えません。
コーリアンフードレストランの食事は抜群でした(日本での韓国料理や朝鮮料理よりBetterでした)。そして、帰りのタクシーを電話して貰いましたが、やって来たタクシーが、またあの運ちゃんでした。何だかこの町では彼のタクシーしかないのかな?の思いでした。
次の日、朝食後ダウンタウンの郵便局とマレーシア航空の事務所への用事ついでにあちこち散策しようと思い、町までのタクシーをドアボーイに呼んで貰いましたが、そこで上って来たのがまた例の彼のタクシーでした。私は唖然としましたし少し気味が悪くなりました。けれどタクシーに乗り坂道を下りながら擦れ違いに見るホテルの客を待つ沢山のタクシーの並びを見た時、この組み合わせが本当に偶然中の偶然だと分かりました。
運転手(名前を言ってくれましたが忘れました)が話しかけてきました。「昨日のセピロックは楽しかったですか?」「足跡を付けてきましたか?」最初の質問はOKでしたが、二つ目の意味が分かりません。昨日から感じていましたが彼はあまり英語が得意じゃありません。それに語彙もかなり少ないです。私は心の中で考えました。「足跡?うん、確かに保護区敷地内のトレイルには、泥濘もありきっちり足跡を付けてきたのだが!」
そうしている中にタクシーが郵便局前に着いたので降りることにしました。運転手が帰りの時間を尋ねてきましたが何時になるか分からないので、帰りのタクシーは必要ない事を言って別れました。
そして次の日、コタキナバル(KK)へ戻るためホテルから空港へ。例の如くまたドアボーイに下界に向けてタクシーを呼んでもらいました。その間、同僚に冗談交じりに、「また、例の運ちゃんだったりして!」と言って笑っていたら、上がって来たタクシーは正真正銘、例の運転手でした。私達は、異口同音に「俺達!サンダカンへ彼に会うために来たのか」。本当に苦笑してしまいました。
空港までは距離があるため、車の中で少し落ち着く時間がありました。そこで、私は昨日のこの運転手の質問について尋ねました。「昨日のあなたの質問で足跡について言っていましたが、何か意味があるんですか?」しかし、彼は何か言いたかったのですが上手く言えません。ようやくゆっくり話し始めました。「旅先に置いてくるのは足跡だけでいい!ゴミも想い出も連れて帰ろう!」 これを2回ゆっくり繰り返し言って、ニッコリ笑ってくれました。うれしい!うれしい!お土産の言葉でした。私は、感動して言いました。「また今度サンダカンへ来たら会いましょうね!」 この約束は未だ果たしていませんが、この彼の言葉の貴重な意味は実行しています。
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 3
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 1
icon拍手者リスト
タイ鉄道、
from: モトパシアさん
2007年01月06日 19時49分30秒
icon
「Re:Re:サンダカンで!思いでも連れて帰ろう!」
タイ鉄道さん、コメントをありがとうございます。
マレー語のさよならには見送る人たちが、Selamat jalan「スラマッ(安全・幸福)、ジャラン(道)」の道中を気をつけてね!と旅立つ側からのSelamat tinggal「スラマッ(安全・幸福)、ティンガル(残り)」の良い滞在を!があります。その後にタイ鉄道さんが言われているJumpa lagi「ジュンパ(会う)、ラギ(更に)」また会いましょう!があります。jumpa は英語の人に対しては meet に当てはまり、物に対しては come across になります。Lagi は英語のmore,still more,moreover,besides になりますから、タイ鉄道さんが言った、「旅の平安を!」は Selamat jalan の方だと思います。ついでですが多くの方がこのサイトを御覧になって下さっていますので、少し発音で疑問に思われている方のために説明致します。
Selamatをセラマッと発音しないのか?マレー語で最初の子音の後のeはエと言わなく音の出ないもの、もしくは弱くウと発します。だからセラマッではなくスラマッと発音します。
> マレー鉄道発祥の地についての記述がなかったのが少し残念ですが、私が行ったら報告することにしましょう。
そうですよ!御願い致します。名前からして「鉄道」 ですから、あえて語りませんでした。
因みに私がタイBkkからシンガポールまで最初の鉄道の旅をしたのが、16歳の夏休み今から40年前の一人旅でした。
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト