新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

グッテグッテ系

グッテグッテ系>掲示板

公開 メンバー数:30人

チャットに入る

サークル内の発言を検索する

サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。

閉じる

from: 旅クマさん

2011年05月14日 16時18分47秒

icon

【西仏バスク】 いざ、フランスバスクへ その1

さて、今回のバスク旅行は、最初にフランス側に行くのだから、1)穏便にフランス側から入る⇒Biarritz空港へ2)前回穏便が不穏になりかけたので、スペ


さて、今回のバスク旅行は、最初にフランス側に行くのだから、
1)穏便にフランス側から入る⇒Biarritz空港へ
2)前回穏便が不穏になりかけたので、スペイン側から入る⇒Bilbao空港へ
1、2の選択で迷った上、覇王樹兄が片道40時間もかけて移動した過去があるので、更に迷ったのであるが、結局2を選択した。今回は定時到着、定時離陸で無事に定刻到着して、一件落着!

Bilbao空港⇒Estacion de Autobuses Donostia/ San Sebastianは、毎時45分発のバスがあるので、それを利用する事にしたのはいいが、自信ありげに空港職員が、「CDGからだったら、荷物はここに出るよ!」というレーンから、待てども待てども出てこない。因みに、機内から機外に出たのが25分だったので、か〜なり焦って聞いたという経緯がある。

先程の台詞を自信満々に言った空港職員に、恨みの眼差しを向けると、焦ってインターフォンで同僚に連絡・・・暫くして、手招きして、「あっちのレーンで荷物が1つだけまだ回っているんだけどぉ〜」、と来るのでダッシュして行けば、まさにわたしのピギーちゃんが寂しく回っていた。ここで43分位。「Donostia行きのバスはどこ!絶対に乗る!」と聞いたら、そこのドアでて真っすぐ行って右だよ、と教えてくれるので、お礼を言いがてら、荷物を押し、バスへダッシュすると、エンジンがかかり始めていた。何だかとろ〜く、運ちゃんに聞いている人がいるので、横っちょから、「すみません、Donostia行きます?荷物あるから待って!」、と頼んで、ピギーを荷物室にぶち込んで、料金を支払い、座ったらすわ出発!

(ー_ー;)やれやれ、あの自信たっぷりの空港職員のせいで、ぎりぎりセーフであった・・・だからスペインは油断出来ない!
日本だったら、きと「すみません」を5回位言ってもらえたに違いない・・・

ここで周囲の会話が、全てドイツ語だな〜、と思ったのであるが、何分疲れたので、居眠りして1時間後、Donostia / San Sebastian到着。頼みの、Informacionはどこぞへ移転と、シャーシャーと通知だけ張ってあるので、Euskotrenに乗るのに、何となく前回の記憶を逆にして、歩いてみた。暫く歩いていたら思い出したので、進めば線路が見えてきたので、回り込むとこんな建物が・・・






何と、前回はザビエル城に辿りつく為に、Irun~a / Pamplona行きのバスを捕まえるのに必死で、横の改札口から出て、先程歩いてきた道を、逆に突っ走った事実に、2年後気づいた次第である。







よくよく、反対側に回り込めば、駅名がきちんと表示されている!これも全く記憶にない。







覇王樹兄がどうやってBilbao行きがわかったのか、話を聞いた時はわからなかったのだが、実はこんな表示がきちんと出ていたのにも、今回初めて気づいた・・・・







乗った時は、雨が降り出してきたので、ヒヤ〜としたのであるが、35分乗っているうちに、雲が切れて、晴れ間が出てきたのに一安心。前回はよくわからなかったが、乗客のほとんどは、国境手前のIrun Colonで降りてしまい、終点のHendayaまで乗っていたのは、わたしともう一人しかいなかった。

しかし知らなかったのであるが、バスで聞いていたドイツ語のグループが、別の車両にいたのである。何だか、背後にやたら視線を感じつつ、St. Jean de Luzへ移動すべく、平行移動してEuskotren⇒SNCFの駅のHendaiaに行く。

因みに、地名ですが、バスク地方では、1にバスク語、2にスペイン語地名表示となります。また、フランス側では、スペイン側とは違う綴りになってくるので、自分の目的地は、きっちり2種類わからないと、もたつきます。バスの表示も、バスク語地名しか、出ない場合が殆どなので、バスク語地名はきっちり覚えていなければなりません。

バスク語: Donostia = スペイン語: San Sebastian
スペイン語:Hendaya = フランス語: Hendaia
  (エンダヤ)と発音  =    (アンダイ)と発音

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 90
  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 0

icon拍手者リスト

from: 旅クマさん

2011年05月26日 22時11分33秒

icon

「【西仏バスク】 Itxassou その2」

さて、この村の地名ですが、実はもろ「バスク語」でございます。スペイン語もフランス語も、TXを使って表示する語彙は見当たらず・・・更にスペイン語は、か行は”QUA”行で表すので、Kはあって無きに等しいアルファベットです。

⇒『イッツァ〜ス』というのが、日本語片仮名表示で近い発音になるのではないかと?タクシーで出入りしたので、さてどう行くか、未だにわかりませぬ。






さて、夕食の時間は19時スタートなんですが、散歩をしてきました。暗くなるのは22時前・・・夕食を食べ終わっても、まだ昼間のように明るいわけで、そうなるとスペイン時間の方が正しいんじゃないかと思いますね。

Restrant Hotelというので、建物の外観は質素ながら、レストラン内部はこんな感じでした。おまけに、ひとけが無かったのに、みるみるうちに、人間が湧いて出てくるんですね。







Menuは、20 Euros / 30 Eurosの2つです。昼にあれだけ「トマト爆弾」を食べてしまったので、20 Eurosを選び、Gから始まるバスク語のスープを選びました。(@_@;)し、しかし、この具の多さは・・・・







こちらはメインです。懸命に英訳をしてくれたCamareroは、確か”Duck”と自信満々に言っておったが・・・これは『鴨』あたりではないかと思えるんですね。さくらんぼのソースがアクセントに、甘酸っぱく、赤身の肉とあって、美味しいのですが、この半分で良かったんだよな〜。美味しかったですよ♪しかし、トマト爆弾の後では、そう入らないのだ!







実はこの村は、毎年6月初めに開かれる、『さくらんぼ祭り』の開催場所なんです!そんな事全く知らなかったのですが、やたら、「美味しいからこの黒さくらんぼと、山羊チーズのデザート食べてみ♪」と、勧められたので、素直に受けました。チーズというよりも、ヨーグルトに近い感じで、この大振りのさくらんぼとよくあって、美味しかったです♪

実は、Espeletteの同じ系列のホテルとどっちにしようかと、散々迷ったのですが、こっちにして良かったです♪しかし、あっちのホテルもよさそうだから、またこの山バスクはうろつこう、と心に決めました!

さて、この晩は食べ終わって終わりではなく、急いで部屋に戻って、El Clasico (FC Barcelona vs. REAL Madrid)の第三戦が開催される夜だったので、チャンネル付けて待ってました。しかし、これだけ食べると、座っていると、消化が進まない・・・ 自分の部屋で、立って、フランス語でガシュガシュ流れるフランス語の解説は聞かない事にして、観戦しました。やっぱり、時差がないと楽ですね〜♪さて、どっちを応援していたか?スペイン代表に選ばれる面子が多いチームです!

因みに、ここは「アキテーヌ地方」なのですが、サッカーではなく、ラグビーの方が盛んで人気があるそうです。中世時代の名残で、この地方は、イギリスのチームの一員として、ラグビーのチームを編成していたはず、と思いだしました。でも、バスク・スポーツも盛んですけどね。

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 0

icon拍手者リスト