-
from: ポチポチさん
2007年01月25日 19時19分21秒
icon
アメリカで聞いたハングル
ヤマネコちゃん、こんばんは。
ハワイでは結構チェミキョッポのハングルを耳にしました。
レストランや土産物店をやっている人がたくさん居ます。
旅行中の本国の人と比べるとかなりしゃべり方は穏やかでテンポも遅く
私でも会話に参入できそうな気がしました。
それに比べバスで後ろに座った若いお姉ちゃん達の機関銃のようなハングル。
私が聞いても本国人とバレバレ。
ヤマネコちゃんもチェイルキョッポには化けれると思います。
チェイルキョッポ イエヨ?
クレヨ〜 インガンニ アニラ コヤンイエヨ〜?icon拍手者リスト
コメント: 全1件
from: ヤマネコさん
2007年01月25日 20時29分12秒
icon
「ネー、コヤンイエヨ☆」
ポチポチさ〜ん、ハワイからおかえりなさ〜い♪
チェミキョッポ、多いですよね。
私が最後にハワイに行ったのはもう10年も前のことです。
現地で調達するワンピースなどの洋服、日本人と体系が似ている
チェミキョッポやアジア人の経営する店の方が、サイズや趣味が断然合いました。
彼らは商業日本語を巧みにあやつっていたので、
民族としての韓国語、生活のための英語、商売のための日本語と、
なんてたくましいのだ!とエラク感心したことを思い出しました。
だから結構買った(買わされた)なぁ〜(笑)
あと、ハワイでお誕生日を迎えられたそうで、チュッカハムニダ〜!
私も去年の誕生日は韓国で迎えました。
あ、もしかして今年も・・・かな?
icon拍手者リスト