新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

ヤマネコの韓国パトロール♪

ヤマネコの韓国パトロール♪>掲示板

公開 メンバー数:35人

チャットに入る

サークル内の発言を検索する

  • from: ヤマネコさん

    2008年08月27日 18時35分30秒

    icon

    ケンディ・ケンディ

    オリニ(子供)ТVでは日本のアニメが結構放送されていたりする。

    幼い時に見たアニメがやってると懐かしくてつい見てしまう。

    キャンディキャンディもそのひとつ。。。

    しかし韓国で見るときは当然韓国語。

    キャンディは「ケンディ」と呼ばれていますね。。。

    「CA」で始まる言葉は「ケ」と読むらしい。

    ちなみにカナダはケナダと言う。

    シャンプー&コンディショナーのパンテーンは「ペンティン」(←口角から泡唾飛ばす勢いの激音で!)

    ダブは「ドブ」です。何だか笑っちゃいます。

    icon拍手者リスト

コメント: 全2件

from: ヤマネコさん

2008年08月28日 19時16分48秒

icon

「Re:Re:ケンディ・ケンディ」

マッシーさん、こんばんは!


> お気に入りはクレヨンしんちゃん。
> しんちゃんはチャング、風間くんはチョルス、まさおくんはフニという名前になっています。


しんちゃんだけは知ってました〜!シン・チャングが韓国名ですよね。
お友達の名前までしっかり覚えていらっしゃるとはかなりの通と見受けました。

ドラえもんやちびまる子ちゃんも放送されてますよね。
韓国人の子供は舞台が日本だということを知っているのかな。
そういえば(日本の)国民的アニメのサザエさんだけは見かけません。

icon拍手者リスト

from: マッシーさん

2008年08月27日 21時23分13秒

icon

「Re:ケンディ・ケンディ」
キャンディキャンディも韓国で放映されているのですね。
ケンディ、ちょっと変かも(^^;)
韓国英語、コングリッシュですね。
私も韓国の宿に着くとアニメをよく見ていますよ〜
お気に入りはクレヨンしんちゃん。
しんちゃんはチャング、風間くんはチョルス、まさおくんはフニという名前になっています。

icon拍手者リスト