-
from: ヤマネコさん
2008年09月19日 16時52分36秒
コメント: 全4件
from: ポチポチさん
2008年09月22日 19時00分47秒
icon
「Re:Re:やるせない」
今年の4月に東鶴寺でこんなのも見ました。
もちろんスペルは違います。
他のガッチャもありそうですね。
icon拍手者リスト
from: マッシーさん
2008年09月21日 08時45分58秒
icon
「Re:やるせない」
ビビンペ、これでは混ぜご飯じゃなくて混ぜ梨になってしまいますね(^^;)
石焼の「焼」もカタカナになっていて微妙な感じです。
それから模倣看板、私は江原道の炭鉱の街、古汗でこんなお店を見かけました。
こんな田舎町にもセブンイレブンがあるのかと思ったら...
icon拍手者リスト
from: ポチポチさん
2008年09月20日 12時39分27秒
icon
「Re:やるせない」
皆様、お久しぶりです。
11月の韓国行きのチケットを予約してご機嫌なポチポチです。
韓国に行って、トンケダ〜♪と歌ってくるぞと楽しみにしています。
多分、田舎の商店街や観光地で「ペミダ〜(ヘビだ)」で歌いだす元気のいい歌が流れていると思いますが。
《石ヤキビビンペ》の看板を見て泣き寝入り?
ヤマネコ師匠なら韓国ヨジャ並みに「違っているわよ!」怒鳴りこまなくては。
おとなしく大和撫子をされたのですか?
同居人の職場では看板の「保険」のハングルが間違っていると韓国人に言われて直したそうです。
月末より芋焼酎三昧旅行へ行ってまいります。
icon拍手者リスト
from: ヤマネコさん
2008年09月24日 18時52分15秒
icon
「Re:Re:やるせない」
ポチポチさん、マッシーさん、こんにちは。
返事が遅くなってごめんなさい! 実は飛び石連休に韓国へ行っておりました。(予想済みでしょうか:笑)
ポチポチさん、泣き寝入り正解です。
ネタとして「石ヤキビビンペ」であざ笑う、で良いのです!
昔、南大門市場周辺で「コンピューターはんこ」の看板表示が「コソピュータはんニ」になっていました。
不思議なことに、全ての店が「コソピュータはんニ」でした。
もちろん私はこの時もあざ笑っただけでした。
芋焼酎の旅ということですが、鹿児島近辺へご旅行でしょうか?
どうぞ良いご旅行を!
マッシーさん、晋州市内の観光地はそう多くないし、地域が固まっているので訪問するのはせいぜい一度程度で済んでしまいますよね。
私の場合、晋州は冷麺狙いなんです。
晋州名物の「うなぎ」はまだ食べたことがありません。なのでマッシーさんがうらやましいです。
〇〇もどきのコンビニシリーズでもりあがっていますねぇ。
釜山のトンネ温泉にミニストップに対抗して「ノンストップ」というコンビニがあります。
以前にもこのサイトで掲載したんですよ。
↓
http://www.c-player.com/ac58128/thread/1100053638409
icon拍手者リスト