サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
from: てらちゃんさん
2008年09月22日 08時22分47秒
icon
無料列車
今タイでは6ヶ月間と期限が切られていますが、無料列車(普通3等)が運行されています。お袋が初来タイして、中華街からジャットゥー・ジャック・ウィークエン
今タイでは6ヶ月間と期限が切られていますが、無料列車(普通3等)が運行されています。
お袋が初来タイして、中華街からジャットゥー・ジャック・ウィークエンド・マーケットに移動する時に、列車を使いました。
フア・ラム・ポーン(グ)駅からバーン・スー駅まで約25分2駅です。
バーン・スー駅からJJまでは、もちろん?「トゥク・トゥク」です。
これは、一緒に行った娘の希望で、「20日土曜日は、学校が休みだから1日お袋と居たい。そして、前に書いた(線路上の?列車下の?メー・クロング市場)http://www.c-player.com/ac70247/thread/1100068748309 に行きたい。お袋と列車に乗り、あの市場とタイの海を見せたい!」と言われましたが、月曜日に試験が有るので却下しました。
この場所は僕も大好きですが、ほぼ1日がかりになってしまうので、娘が勉強出来ない、お袋が疲れちゃうので、却下です。
娘に「何故そんなにメー・クロング市場に行きたいんだ?」「列車に乗りたい・海に行きたい」そうです。
なので、バンコク都内で疲れない程度に遊びに行く事にし、海は時間が掛かるので「列車に乗せる」事にしました。
フア・ラム・ポーン(グ)駅に向かうとタイミング良く、ナコン・サワン行き普通列車が有り、乗り込みました。
列車の側面の写真を貼りましたが、タイ語で「ラット・チュウアイ・コン・タイ・クン・ロットファイ・フリー」と書かれています。「ラット」は「ラッ(ト)タバーン」の略で、直訳すると、政府が無料で列車に乗るタイ人の手助けする。
で、要は「政府がやっているタイ人向け無料列車」と言う意味です。
無料列車が1番最初にテレビのニュースで流れた時には、無料の看板は緑色でしたが、今回乗ったのは白地に赤の文字で書かれていました。
でもこの書き方だと「タイ人」と限定付きで書かれているので、外人は、有料でも仕方ないようです。
まあ2駅しか乗らないので、1人当たり5バーツぐらいかな?で、払う覚悟でいました。
出発して直ぐに車掌が来ましたが、僕の顔をチェックし、そのまま行ってしまいました。
お〜!無料で乗れた!です。もしかしたら、終点のナコン・サワンまで無料で乗れたかもしれません。
でも、この書き方だと外人の場合、お金を取られても仕方有りません。
払う覚悟で乗り、無料だったらラッキー、と思う乗り方で使うしかなさそうです。
無料のバスには、「タイ人」と限定が付いていないので、どうなんだろう???
僕は何十回と乗っていますが、1度も払った事が有りません。
外人と明らかに解る金髪の白人の場合、バス料金は徴収されるのかな???
下には無料バスの写真を載せておきますが、(やっと撮れました)白いステッカーに書かれているのは、
「ロット・メー・フリー・プウア・プラチャーチョン」で、「民衆の為の無料バス」ですが、「プラチャーチョン」(民衆)の訳し方で、外人は有料になるかもしれません。
最後に「プウア・プラチャーチョン・コン・タイ」「プウア・コン・タイ」と書いてあれば間違いなく、外人は有料です。
でも何で、列車とバスの無料表示が違うんだろう?同じにして「バス」と「列車」の文字だけ変えれば良いのに!です。
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 4
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
from: てらちゃんさん
2008年09月28日 06時36分23秒
icon
「Re:Re:娘さんの帰省」
> > 娘に列車を乗せてから、娘が「列車の大ファン」になってしまいました。
> →なぜファンになったのか、ぜひお教えください。とても興味があります。
娘が15歳まで育った県には列車が走っていません。
そして15歳まで列車に乗った事もなかったのです。
なのでかな???お越しして頂いた時に聞いてみます。
> 「蝶と花」というハジャイ近郊の南本線沿線の町を舞台にした、
> ほのぼのとした青春映画があり、鉄道がふんだんに出てきます。
> 娘さんは休みで時間がたっぷりあるとのこと、興味があるようでしたら、
> 今度お伺いするときにVTRを持参します。
うちでは、CD・VCD・DVDのみ再生可能です。
荷物が多くなるので、お気になさらないで下さい。
> > 当然実家に帰るのですが、「列車で帰りたい」と言っています。バーン・スー駅からナコン・サワン駅まで行き、それからバスになり、所要時間は、バスの倍、値段は乗換えが多いのでほぼ一緒です。
>
> →時刻表やタイ国鉄のHPをご覧になれば分かりますが、ご参考に。
>
> バーンスー 10:04-(普通201列車)→15:03 ナコンサワン 3等48B→来年1月末まで無料
> 11:13 -(特急<ディーゼルラーン>#3)→ 14:07 2等170B
> 14:53 -(快速#109)→ 18:36 3等158B
>
> *運賃は私の計算が合っていればですが。
今月20日にフア・ラム・ポーン(グ)駅に行った時に、インフォメーションで、時刻表をもらって来ました。
お袋と娘と3人で行って僕が話したのですが、英語の時刻表1式+タイ語の時刻表2式もらいました。
行った3人のうちタイ人は2人と思われたようです。
もらった時刻表によると、今年の7月10日に「列車の時刻改正」が行われたようです。約1週間後お越しになる際には、新時刻表を手に入れて下さい。
お待ちしております。
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
閉じる
icon拍手者リスト