新規登録がまだの方

下の[新規登録]ボタンを押してコミュニティに登録してください。

登録がお済みの方はこちら

コミュ二ティポイントのご案内

詳しく見る

魔王と魔女

魔王と魔女>掲示板

公開 メンバー数:2人

チャットに入る

サークル内の発言を検索する

from: rindaさん

2011年01月25日 19時53分56秒

icon

呼称

韓国ドラマを観ていると呼称が難しいですね。チャドルアブジ。サンチュン、クアブジ、時代劇ならスンプニン・・・・叔父さんって訳されていますが。イモ、コモ、

韓国ドラマを観ていると
呼称が難しいですね。

チャドルアブジ。サンチュン、クアブジ、時代劇ならスンプニン・・・・叔父さんって訳されていますが。

イモ、コモ、チャドルオンマ、クオンマ・・・・これは叔母さん。

日本の伯父、叔父、伯母、叔母から思うと難しいですね。

友達同士でも、友達の兄と結婚したら、自分の友人で有る
夫の妹をアガシって呼ぶのですね。

日本だったら、呼び名は友人の時と同じ○○ちゃんのままですが・・。

キッチリとけじめをつけて礼儀を重んじるのですね。
憧れつつ・・・・私には出来そうもない〜〜。

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 1

icon拍手者リスト

nao

from: naoさん

2011年01月25日 20時26分16秒

icon

「Re:呼称」
 そうですね。
 
 自分が女の時と
 自分が男の時と…

 呼び方が
 違ったり…

 父方
 母方…と

 結構
 区別と言いますか
 
 違いますねぇ〜〜〜(@_@;)

 

  • サークルで活動するには参加が必要です。
    「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
    ※参加を制限しているサークルもあります。

    閉じる

  • 0

icon拍手者リスト