サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。
-
from: 沙羅(Sarah)さん
2013年08月11日 22時24分39秒
icon
フランス語で ビジネスという時は、悪い隠喩<皮肉>です
上の写真は、LE DOPHINE Libereル、ドフィネ リベレ という新聞リヨンを中心にする8県にまたがるローヌアルプス地方に購読者を有す新聞です。その
ル、ドフィネ リベレの8月9日2013年
一面の記事と写真です。
ご覧のとおり、サッカーボールが、お札で現している。
サッカークラブの、選手の
移籍のニュースの内容は、何故か?庶民の感覚とは桁外れの、移籍金や契約金だか、お給料なのか?他人事のプライベートなどどうでも良いと思う金額ばかりを、クローズアップさせ、プロサッカーの話題性を、プロパガンダ的に、流す。
「どこかの選手がどこのクラブに移籍する時に、何処かのクラブは、OOOOOOOOOOユーロも払う」。。。「えぇぇ、、、すごいわねぇぇぇ。。。。いいわねえええ、、人気があるって、お金持ちになる事なのね・・・」という、物欲やモノの価値を、どうしてもお金に帰属させ、煽るのでしょうね。
ビジネスという単語をフランス人が放つ時は、悪い意味です。お金に眩んだ次元の低い人達の社会層の質を述べているんですね。
それで、本人は、自覚できないのですよね。
そのような、表象ニュースの
お金の桁数ばかりに、頭が一杯で・・・・・
他人事の事であるという、事・・・・
新聞の一面に、 Le BUISINESS Du
FOOT
サッカーのビジネス
というタイトルが、一面に出てるのはいいですね。
どこかのスポーツ新聞のタイトルで、移籍OOOOOOOO円とか、
数字や記号だけ、大文字しないと、ならないような宣伝の仕方は、品がないのですよね。
品がないという、品はフランス語だとTON
トーンですから、格が下と、トーン<音>が低いとは同じ、TONという単語です。
同じく、TONは、音調の低い高い、や語調や口調のふざけた口調とかの意味にも
TONを使います。
メディア情報や、報道精神というのは、大衆や一般の
次元を下げたり、上げたり、影響させるのでしょうね?
ちゃんと、何をどのような 地点に立って
見たり、呼応するのか?という思惟<自我>を持つ事なしに、なんでも 受動的に
受け止めていると、ドンドン、自分を失うと思います。
外部のニュースや報道や、流行にしか、目を向けないと、皆から遅れるとかね?
大いに遅れたらいいじゃないですか?
人の真似などしないで、自分らしく生きた方、人に合わせていると、変に神経症になって心病みますよ。-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
-
サークルで活動するには参加が必要です。
「サークルに参加する」ボタンをクリックしてください。
※参加を制限しているサークルもあります。 - 0
icon拍手者リスト
-
コメント: 全0件